Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Psico USF ; 24(4): 737-750, out.-dez. 2019. tab
Article in English | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1056979

ABSTRACT

Student conceptions of the purposes of assessment are an important aspect of self-regulated learning. This study advances our understanding of the Student Conceptions of Assessment Inventory (SCoA) by examining the generalizability of the factorial structure of the SCoA using bifactor analysis and conducting cross-cultural invariance testing between Brazil and New Zealand. Eight different models were specified and evaluated, with the best model being adopted for invariance testing. This research adds to our understanding of the cross-cultural properties of the SCoA because the introduction of the bifactor model resulted in metric equivalence between countries, which had previously had only partial metric equivalence. Future studies should attempt to create more items around several SCoA constructs. (AU)


As concepções de estudantes dos propósitos da avaliação são um aspecto importante da aprendizagem autorregulada. Este estudo avança nossa compreensão do Inventário de Concepções de Avaliação de Estudantes (CAE), pelo exame da generalização da estrutura fatorial do CAE usando análise bifatorial e realizando testes de invariância transcultural entre o Brasil e a Nova Zelândia. Oito modelos diferentes foram especificados e avaliados, com o melhor modelo adotado para o teste de invariância. Esta pesquisa acrescenta à nossa compreensão das propriedades transculturais do CAE porque a introdução do modelo bifatorial resultou em equivalência métrica entre países, que anteriormente tinham apenas equivalência métrica parcial. Estudos futuros devem tentar criar mais itens em torno de vários construtos do CAE. (AU)


Las concepciones de los estudiantes sobre los própositos de evaluación, son un aspecto importante del aprendizaje autorregulado. Este estudio amplía nuestra comprensión sobre el Inventario de Concepciones de Evaluación de Estudiantes (CEE), mediante la investigación de la generalización de la estructura factorial del CEE utilizando análisis bifactorial y realizando tests de invariancia transcultural entre Brasil y Nueva Zelanda. Se especificaron y evaluaron ocho modelos diferentes,con el mejor modelo adoptado para el test de invariancia. Esta investigación aumenta nuestra comprensión de las propiedades transculturales del CEE, ya que la introducción del modelo bifactorial resultó con equivalencia métrica entre países, que anteriormente tenían sólo equivalencia métrica parcial. En el futuro, otros estudios posiblemente tratarán de crear más ítems sobre varios constructos del CEE. (AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Students/psychology , Cross-Cultural Comparison , Educational Measurement , Self-Management/psychology , Learning , Factor Analysis, Statistical
2.
Psicol. teor. pesqui ; 30(2): 223-234, abr.-jun. 2014. tab
Article in English | LILACS | ID: lil-715652

ABSTRACT

The Teacher Communication Behavior Questionnaire (TCBQ) has been used at different levels of education in many countries to measure students' perceptions of their science teachers' communication behavior. The TCBQ was translated into Portuguese in accordance with ITC test adaptation standards. Validity evidence for the Brazilian version of the TCBQ was obtained with a sample of 414 secondary students. The internal consistency of the TCBQ was satisfactory and an adequate fit of the original factor model was found through confirmatory factor analysis. The Brazilian data exhibited inter-factor correlations similar in value and direction to those of previous international studies. Statistically significant differences were found between school type and subject matter, which is consistent with previous studies.


O Teacher Communication Behavior Questionnaire (TCBQ) tem sido usado em níveis de ensino diferentes, em muitos países, com o objetivo de mensurar a percepção dos alunos do comportamento comunicativo do professor de ciências. O TCBQ foi traduzido para o Português de acordo com os padrões de adaptação de testes da ITC. Evidência de validade para a versão brasileira do TCBQ foi obtida com uma amostra de 414 estudantes do ensino médio. A consistência interna do TCBQ foi adequada e um ajuste adequado do modelo fatorial original foi encontrado por meio de análise fatorial confirmatória. Os dados brasileiros apresentaram correlações entre fatores similares, no valor e na direção, às de pesquisas internacionais. Foram encontradas diferenças estatisticamente significantes entre tipo de escola e matéria consistentes com pesquisas anteriores.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL